我院翻譯系成功舉辦首次師生沙龍活動
2021-04-02 17:02:47
本網(wǎng)訊(通訊員 石瑩)4月1日,由我院翻譯系舉辦的師生沙龍活動在6B404錄播室成功舉行。外國語學院院長駱賢鳳教授為活動致辭,英語系副教授陳池華博士做了一場題為“國外任教經(jīng)歷分享——推陳,出新?”的主題講座。活動由翻譯系副教授覃軍博士主持,采取了線下互動和抖音直播的方式同步進行。翻譯系主任王軍教授、翻譯系教工支部書記官霞副教授、翻譯系教師和學生代表及線上300余師生共同參加了本次活動。
學院院長駱賢鳳教授首先為活動致辭。他指出,翻譯系師生沙龍是翻譯系獨具特色的創(chuàng)新實踐活動,對開拓師生視野、培養(yǎng)應用型翻譯人才意義重大。他強調,翻譯系師生要以第二課堂實踐為契機,全面提升教育教學質量,打造特色專業(yè),為申報“省級一流專業(yè)”和“國家級一流專業(yè)建設點”做準備。隨后,駱院長與王主任為沙龍logo揭牌,正式啟動翻譯系首次師生沙龍活動,開啟了翻譯系創(chuàng)新活動的新征程。
啟動儀式后,陳池華通過講述在貝魯特美國大學任教的經(jīng)歷,為同學們分享了申請對外漢語教學的途徑、方法、流程以及在國外的見聞趣事。陳博士指出,到目前為止,西方世界仍是通過帶有偏見的西方媒體來了解中國。為了讓西方世界認識一個真正的中國,外語學習者就應該承擔起講好中國故事、傳播中國聲音的責任,做中國文化的傳播使者。同時陳博士還提到由孔子學院、國家漢辦主辦的“漢語橋”演講比賽,吸引了不少外國友人積極參賽,他的學生也在大賽中脫穎而出。“漢語橋”使一批又一批的外國學生熟悉中國、認識中國,也讓漢語這座“橋梁”連接中國與世界,增進了世界各民族的了解。他希望能有更多的同學有機會去國外教學,因為這不僅可以增長見識,也可以助推中國文化走向世界。陳博士的講座充滿干貨,幽默風趣中不失睿智嚴肅,既給師生們傳遞了豐富的學科知識,亦傳播了達觀的人生態(tài)度,深受師生好評。
據(jù)悉,翻譯系師生沙龍是翻譯系實踐創(chuàng)新的特色活動。活動將不定期開展,主要采取主講與討論、嘉賓“論”與學生“談”的互動方式進行,其目的是為了豐富翻譯系學生第二課堂,打造特色翻譯專業(yè),培養(yǎng)新文科背景下的全能型翻譯人才。