- 當(dāng)前位置:
- 首頁(yè)>
- 師資隊(duì)伍>
- 教授>
- 正文>
陳斌
2021-12-29 18:05:07
姓名:陳斌
學(xué)歷:碩士研究生
職稱:教授
主講課程:《英語(yǔ)聽(tīng)力》《基礎(chǔ)英語(yǔ)》《翻譯理論與實(shí)踐》《英語(yǔ)口譯》
研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、女性主義翻譯理論
學(xué)術(shù)兼職:湖北省翻譯協(xié)會(huì)理事
教育與工作經(jīng)歷:
1986.09—1990.07,中南民族大學(xué)英語(yǔ)系學(xué)習(xí), 獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
1992.07—至今,湖北民族學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院任教,歷任助教、講師、副教授、教授。
2003.09—2005.06,華中師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)習(xí),獲文學(xué)碩士學(xué)位。
2004.07—2004.09,英國(guó)奇徹斯特大學(xué)(Chichester University College)訪問(wèn)學(xué)者。
2015.05—至今,湖北民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)。
主要學(xué)術(shù)論文:
1、國(guó)內(nèi)女性主義翻譯理論研究綜述,大家(核心期刊),2010.08。
2、關(guān)于培養(yǎng)新形勢(shì)下合格的專業(yè)英語(yǔ)口譯人才的思考,中國(guó)市場(chǎng)(核心期刊),2008.08。
3、再議女性主義翻譯理論在文學(xué)作品中的體現(xiàn),作家(核心期刊),2010.10。
4、高校英語(yǔ)口譯教學(xué)中存在的問(wèn)題及其解決途徑,大家(核心期刊),2010.05。
5、女性主義翻譯理論及其對(duì)翻譯研究的啟示,湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào),2010.01。
6、外宣淺析公示語(yǔ)漢英翻譯調(diào)查與研究,湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào),2010.04。
7、淺析當(dāng)代西方譯學(xué)理論在中國(guó)譯界的傳播影響。湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào),2016.02。
主持的教科研項(xiàng)目
1、主持女性主義翻譯理論在文學(xué)作品中的彰顯,省社科項(xiàng)目,2008-2010年,結(jié)題。
2、文學(xué)翻譯中的女性主義翻譯理論研究,省教育廳項(xiàng)目,2008-2010年,結(jié)題。
3. 翻譯課堂“逆向全過(guò)程”教學(xué)模式實(shí)證研究,校級(jí)重點(diǎn)項(xiàng)目,2011-2014年,結(jié)題。
4.文化因素在外語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)階段的導(dǎo)入,校級(jí)研究項(xiàng)目,2009-2011年結(jié)題。
5. 以思辨能力培養(yǎng)為導(dǎo)向的英語(yǔ)專業(yè)寫作教學(xué)改革與研究,省級(jí)教學(xué)研究項(xiàng)目,2017年,在研。