湖北民族大學(xué)2021年翻譯碩士研究生入學(xué)考試自命題科目考試大綱-翻譯碩士英語
2020-07-09 16:24:56科目名稱 |
翻譯碩士英語 |
編號 |
211 |
考試專業(yè) |
英語筆譯 |
||
一、考試性質(zhì) |
|||
《翻譯碩士英語》是翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試必考三門專業(yè)基礎(chǔ)科目之一。 考試對象為報考湖北民族大學(xué)翻譯碩士“英語筆譯”專業(yè)考生。 本考試是測試考生單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試,目的在于考察考生是否具備進行翻譯碩士學(xué)習(xí)所要求的英語水平。 |
|||
二、考核目標(biāo) |
|||
考核目標(biāo)包括考生應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀和寫作等各方面的技能。要求考生: 1.具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6000以上的積極詞匯,即能準(zhǔn)確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。 2.能熟練掌握正確的英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言知識。 3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。 |
|||
三、考試形式與試卷結(jié)構(gòu) |
|||
1. 考試時間:考試時間為180分鐘,3小時。 2. 試卷滿分:本試卷滿分為100分。 3. 考試形式:閉卷、筆試。 4. 試卷題型結(jié)構(gòu): 單選題 20分(共20題,每小題1分) 閱讀理解選擇題與簡答題 30分(共15題,每小題2分) 英語寫作 50分(共2題,第1題15分,第2題35分) 5. 試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu): 本考試內(nèi)容包括三部分:詞匯語法、閱讀理解和英語寫作,各占20%、30%、50%。 |
|||
四、考試內(nèi)容 |
|||
I.詞匯語法 1. 題目要求 (1)詞匯量要求: 考生的認知詞匯量應(yīng)不少于10,000,其中積極詞匯量在6,000以上,即能準(zhǔn)確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。 (2)語法要求: 考生能正確運用英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。 2. 題型題量: 見上述“三、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)”。 II. 閱讀理解 1. 題目要求: (1)能讀懂常見英美報刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,能理解其主旨大意,分辨出其中的事實與隱含的觀點和意義。 (2)能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。 2. 題型題量: (1) 選擇題(2篇文章,10個小題,包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題) (2) 簡答題(1篇文章,5個小題,根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)。 本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。 III.英語寫作 1.根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇150詞左右的應(yīng)用文,要求體裁格式規(guī)范,內(nèi)容完整,表達準(zhǔn)確。 2.根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇350詞左右的記敘文、說明文或議論文。要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。 |
|||
五、參考書目 |
|||
1.《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙等,北京:外語教學(xué)與研究出版社。 2.《英語寫作手冊(英文版)》,丁往道,吳冰等,北京:外語教學(xué)與研究出版社。 |