湖北民族大學2021年翻譯碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱-漢語寫作與百科知識
2020-07-09 16:23:03科目名稱 |
漢語寫作與百科知識 |
編號 |
448 |
考試專業(yè) |
英語筆譯 |
||
一、考試性質 |
|||
《漢語寫作與百科知識》是翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試必考三門專業(yè)基礎科目之一。 考試對象為報考湖北民族大學翻譯碩士“英語筆譯”專業(yè)考生。 本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試,目的是考察考生的百科知識和漢語寫作水平是否達到進入翻譯碩士學習階段的水平。 |
|||
二、考核目標 |
|||
本科目考核考生的百科知識和漢語寫作能力,要求考生: 1. 具備一定中外文化知識與政治、經(jīng)濟、法律、科技等背景知識。 2. 具備較強的現(xiàn)代漢語基本功。 3. 具備較強的現(xiàn)代漢語寫作能力。 |
|||
三、考試形式與試卷結構 |
|||
1. 考試時間:考試時間為180分鐘,3小時。 2. 試卷滿分:本試卷滿分為150分。 3. 考試形式:閉卷、筆試。 4. 試卷題型結構: 名詞解釋 40分(共20題,每小題2分) 應用文寫作 50分(共1題) 命題寫作 60分(共1題) 5. 試卷內容結構: 百科知識名詞解釋 40分,應用寫作50分,命題寫作60分。 |
|||
四、考試內容 |
|||
I. 百科知識 1. 題目要求 考生對中外文化知識以及國際國內政治、經(jīng)濟、法律、科技等方面有一定的了解。 2. 題型題量 解釋中外文化以及政治、經(jīng)濟、法律、科技等領域的20個專有名詞。 II. 應用文寫作 1. 題目要求 根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。 2. 題型題量 試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。 III. 命題作文 1. 題目要求 根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁為議論文或論說文。文字要求通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。 2. 題型題量 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。 |
|||
五、參考書目 |
|||
1.《漢語寫作與百科知識》,劉軍平,武漢大學出版社。 2.《中國文化讀本》(中文版),葉朗、朱良志,外語教學與研究出版社。 |